{"id":222285,"date":"2016-08-10T17:58:51","date_gmt":"2016-08-10T20:58:51","guid":{"rendered":"http:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/?p=222285"},"modified":"2016-08-10T17:58:51","modified_gmt":"2016-08-10T20:58:51","slug":"el-redescubrimiento-de-la-filologia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/el-redescubrimiento-de-la-filologia\/","title":{"rendered":"El redescubrimiento de la filolog\u00eda"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_222288\" style=\"max-width: 300px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-222288\" src=\"http:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Filologia_EDU_0027.jpg\" alt=\"Reproducci\u00f3n de paneles del Museo de la Lengua Portuguesa\" width=\"290\" height=\"193\" srcset=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Filologia_EDU_0027.jpg 290w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Filologia_EDU_0027-120x80.jpg 120w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Filologia_EDU_0027-250x166.jpg 250w\" sizes=\"auto, (max-width: 290px) 100vw, 290px\" \/><p class=\"wp-caption-text\"><span class=\"media-credits-inline\">Eduardo Cesar<\/span>Reproducci\u00f3n de paneles del Museo de la Lengua Portuguesa<span class=\"media-credits\">Eduardo Cesar<\/span><\/p><\/div>\n<p>Hist\u00f3ricamente, puede considerarse a la filolog\u00eda como una especie de ciencia troncal, de la cual brotaron no s\u00f3lo estudios tales como la etimolog\u00eda, sino tambi\u00e9n ciencias modernas como la ling\u00fc\u00edstica y los estudios literarios. En un sentido estricto, la filolog\u00eda es el estudio del texto, lo que incluye a su lenguaje y sus aspectos literarios, mediante el an\u00e1lisis hist\u00f3rico de documentos escritos. Con todo, a medida que aquellas ramas del conocimiento se fueron independizando, su campo fue dejando de tener contornos claros. En algunos casos, el propio t\u00e9rmino dej\u00f3 de usarse. En lugar de \u201cfilolog\u00eda cl\u00e1sica\u201d (que trabaja con textos de la Antig\u00fcedad griega y romana), se suelen utilizar en Brasil las expresiones \u201cletras cl\u00e1sicas\u201d o \u201cestudios cl\u00e1sicos\u201d. En la actualidad puede observarse en el mundo un esfuerzo acad\u00e9mico tendiente a fortalecer los estudios filol\u00f3gicos, al repensar su campo te\u00f3rico. En el pa\u00eds, el principal polo de esas actividades est\u00e1 en la Universidad de Campinas\u00a0 (Unicamp).<\/p>\n<p>\u201cLa teor\u00eda de la filolog\u00eda a\u00fan es poco conocida en Brasil, aunque se encuentra en pleno desarrollo en pa\u00edses como Alemania\u201d, dice la profesora Isabella Tardin Cardoso, del \u00e1rea de estudios cl\u00e1sicos del Instituto de Estudios del Lenguaje (IEL) de la Unicamp, quien desde 2006 es investigadora y docente invitada del Seminario de Filolog\u00eda Cl\u00e1sica de la Universidad de Heidelberg (Alemania), donde lleva adelante estudios y dicta cursos, conferencias y <em>workshops<\/em> conjuntos y en intercambio con el profesor alem\u00e1n J\u00fcrgen Paul Schwindt. Varias de esas actividades contaron con el apoyo de la FAPESP bajo la forma de ayuda a la organizaci\u00f3n de coloquios y a la llegada a Brasil de investigadores del exterior.<\/p>\n<p>\u201cResulta interesante observar que los estudios cl\u00e1sicos suelen verse como un \u00e1rea sumamente pr\u00e1ctica, e incluso reticente a la teor\u00eda\u201d, dice Tardin Cardoso. Ser\u00edan actividades \u201ccasi artesanales y desprovistas de principios interpretativos\u201d. La investigadora menciona como ejemplos de tareas atribuidas a la filolog\u00eda cl\u00e1sica la identificaci\u00f3n y el cotejo de fragmentos textuales, la comparaci\u00f3n y la edici\u00f3n de textos antiguos contenidos en manuscritos, la suposici\u00f3n e identificaci\u00f3n de lagunas, la contextualizaci\u00f3n de la informaci\u00f3n hallada en esos documentos y su traducci\u00f3n. \u201cEstas pr\u00e1cticas son bastante valoradas tambi\u00e9n entre profesionales brasile\u00f1os.\u201d<\/p>\n<p><strong>Fragmentos<\/strong><br \/>\nSin embargo, una observaci\u00f3n un poco m\u00e1s profunda echa por tierra la idea de que esas actividades est\u00e1n desprovistas de intencionalidad o de subjetividad, tal como se puede inferir por la elecci\u00f3n de los manuscritos que se estudiar\u00e1n o en el propio proceso de investigaci\u00f3n o traducci\u00f3n, cuando el estudioso pondera qu\u00e9 privilegiar y o qu\u00e9 dejar de lado. Entre los documentos escritos de la Antig\u00fcedad, existe una gran cantidad de obras que llegaron a los d\u00edas actuales incompletas o en distintas versiones. Tardin Cardoso cita como ejemplo la tragedia <em>Atreo<\/em>, del dramaturgo y poeta latino Lucio Accio (170 a. C. \u2012 86 a. C.). \u201cEl orden en que un estudioso edita los fragmentos se rige por ciertos principios, conscientemente o no\u201d, dice la investigadora, quien viene trabajando con los fragmentos de Accio y del orador y fil\u00f3sofo C\u00edcero (106 a.C.-43 a.C.), tambi\u00e9n latino.<\/p>\n<p>El latinista y docente del IEL-Unicamp Paulo S\u00e9rgio de Vasconcellos sostiene que no s\u00f3lo en Brasil se le da poca atenci\u00f3n a la discusi\u00f3n de los supuestos te\u00f3ricos de la filolog\u00eda cl\u00e1sica. \u201cUn ilustre clasicista, el escoc\u00e9s David West [1926-2013], pregonaba ante sus alumnos el abandono de la teor\u00eda para ir directamente a los textos, como si fuese posible abordarlos sin una teor\u00eda, expl\u00edcita o impl\u00edcita\u201d, dice Vasconcellos. \u201cEn los \u00faltimos tiempos hemos asistimos a un cambio en el \u00e1rea: hay un inter\u00e9s cada vez mayor en discutir los asuntos te\u00f3ricos que dan base al trabajo de los clasicistas, y el proyecto \u2018Teor\u00eda de la filolog\u00eda\u2019, en el caso brasile\u00f1o, es fundamental en este proceso\u201d. Dicho proyecto, que propici\u00f3 en 2014 la fundaci\u00f3n del Centro de Estudios de Teor\u00eda de la Filolog\u00eda, con sedes en la Unicamp y en Heidelberg, cuenta con Tardin Cardoso y Vasconcellos como coordinadores en Brasil, y con Schwindt y Melanie M\u00f6ller (Freie Universit\u00e4t, de Berl\u00edn), en Alemania. Participan tambi\u00e9n investigadores de la Universidad Federal de S\u00e3o Paulo (Unifesp) y\u00a0 de la\u00a0 Universidad de Budapest (Hungr\u00eda).<\/p>\n<p>La identificaci\u00f3n, el estudio y el cuestionamiento de los supuestos subyacentes en las pr\u00e1cticas usuales de los fil\u00f3logos constituyen el campo de la teor\u00eda de la filolog\u00eda, que puede ser considerada como una epistemolog\u00eda de ese campo del saber. \u201cLa perspectiva epistemol\u00f3gica es indispensable si no queremos quedarnos afuera de cualquier narrativa moderna en las artes y las humanidades\u201d, afirma Schwindt, uno de los pioneros del \u00e1rea en Alemania. \u201cLa teor\u00eda de la filolog\u00eda examina el modo de relacionarnos con los textos, y el \u00e9nfasis de mis investigaciones recae sobre c\u00f3mo encontrar en ellos algo que es similar a aquello que nos lleva a conocerlos como primer impulso.\u201d<\/p>\n<p>Con el fin de explorar y desarrollar la teor\u00eda de la filolog\u00eda, los grupos de intercambio pensaron en un posible diccionario de conceptos importantes del \u00e1rea, pero no los m\u00e1s obvios, tales como \u201ctexto\u201d y \u201cautor\u201d. R\u00e1pidamente se pas\u00f3 a la idea de tematizar ya no dichos conceptos sino palabras que \u201cnormalmente se plantean como con un significado evidente\u201d. Entre muchos otros, se estudiaron los t\u00e9rminos \u201ccl\u00e1sico\u201d, \u201cconocimiento\u201d y la propia palabra \u201cfilolog\u00eda\u201d. Naci\u00f3 entonces el proyecto biling\u00fce y binacional \u201cPalabras para una teor\u00eda de la filolog\u00eda\u201d, con financiaci\u00f3n de instituciones de fomento de la investigaci\u00f3n de Alemania, tales como DFG y Alexander von Humboldt, que est\u00e1 en marcha desde 2013. En 2016 saldr\u00e1 un libro biling\u00fce hom\u00f3nimo, publicado por editorial Winter Universit\u00e4tsverlag, de Heidelberg.<\/p>\n<p>Schwindt ve a este proyecto como el puntapi\u00e9 inicial de un trabajo de mapeo e incluso de redefinici\u00f3n, de ser necesario, de los conceptos y vocablos que pueden relacionarse con la filolog\u00eda. \u201cEn estos estudios, fen\u00f3menos que tradicionalmente no est\u00e1n asociados al campo de la filolog\u00eda, tales como temporalidad, reconocimiento, orden y subversi\u00f3n, se plantean en un v\u00ednculo sustancial con el trabajo filol\u00f3gico\u201d, sostiene el profesor alem\u00e1n. Tardin Cardoso qued\u00f3 a cargo del estudio de la palabra \u201c<em>efimeridade<\/em>\u201d [calidad o car\u00e1cter de ef\u00edmero, en portugu\u00e9s]. \u201cReflexiono acerca de c\u00f3mo este vocablo est\u00e1 presente en el vocabulario filol\u00f3gico y de qu\u00e9 modo se conjuga con el propio car\u00e1cter ef\u00edmero del conocimiento, sin el cual no se puede pensar la noci\u00f3n de progreso, por ejemplo, un principio de las ciencias modernas\u201d, dice la investigadora.<\/p>\n<p><strong>Imitaci\u00f3n<\/strong><br \/>\nEste proyecto fue precedido por otros, empezando por el ensayo de Tardin Cardoso intitulado \u201cTeatro del mundo: filolog\u00eda e imitaci\u00f3n\u201d, incluido en el libro <em>Was ist eine philolo-gische Frage?<\/em> (\u00bfQu\u00e9 es un tema filol\u00f3gico?), que Schwindt recopil\u00f3 para la editorial alemana Suhrkamp, una de las m\u00e1s tradicionales de Europa. \u201cEn ese cap\u00edtulo abordo un concepto importante para los estudios filol\u00f3gicos antiguos y modernos, el de la imitaci\u00f3n\u201d, comenta Tardin Cardoso. \u201cRecurr\u00ed a la obra teatral <em>La vida de Galileo<\/em>, de Bertolt Brecht, y utilizo la met\u00e1fora del \u2018teatro del mundo\u2019 para observar m\u00e1s de cerca la imitaci\u00f3n y ese hacer de cuenta que la misma involucra, como parte de las ciencias en general y de la filolog\u00eda en particular.\u201d<\/p>\n<p>La met\u00e1fora del teatro como representaci\u00f3n del mundo o de la vida tiene una presencia recurrente en la literatura y en la filosof\u00eda occidental, y en la visi\u00f3n de Tardin Cardoso constituye un recurso necesario para la ciencia en sus formulaciones y desarrollos, como si el texto cient\u00edfico fuese \u201cuna imitaci\u00f3n del propio objeto de estudio\u201d. Dando proseguimiento a la comparaci\u00f3n entre ciencia y arte, la investigadora escribi\u00f3 un texto sobre la palabra \u201cilusi\u00f3n\u201d, editado en forma de libro para la Universidad de Viena (Austria), intitulado <em>Trompe l\u2019oeil: Philologie und Illusion<\/em> (Trampatojo: Filolog\u00eda e ilusi\u00f3n), un t\u00edtulo referente a la expresi\u00f3n francesa, <em>Trompe l\u2019oeil<\/em>, que identifica a la t\u00e9cnica de pintura que da una impresi\u00f3n de profundidad en im\u00e1genes bidimensionales.<\/p>\n<p><strong>Intertextualidad<\/strong><br \/>\nLa investigadora sostiene que, a diferencia de lo que sol\u00eda ocurrir con los estudios cl\u00e1sicos entre los siglos XIX y XX, la imitaci\u00f3n, en la Antig\u00fcedad y en el Renacimiento, era un procedimiento aceptado y enaltecido en la literatura, y funcionaba como una especie de competencia. Y lo ejemplifica con la descripci\u00f3n de un \u201cmundo de los muertos\u201d en Homero, Virgilio, Dante y Boccaccio. Una referencia moderna y autoir\u00f3nica a ese h\u00e1bito fue la definici\u00f3n que diera Ariano Suassuna de su comedia <em>O santo e a porca<\/em> (1957) como una \u201cimitaci\u00f3n nordestina de Plauto\u201d. Otro aspecto revelador del estudio de la imitaci\u00f3n es el h\u00e1bito existente entre investigadores de intentar \u201cimitar la intenci\u00f3n del autor\u201d. Para ello, hasta mediados del siglo XX, a falta de informaci\u00f3n hist\u00f3rica, se sol\u00edan admitir \u201cdatos\u201d sobre la vida de escritores que se hab\u00edan deducido partiendo de su estilo. De este modo, \u201cPlauto era pobre y se dirig\u00eda a un p\u00fablico m\u00e1s sencillo\u201d o \u201cCatulo escrib\u00eda sus poemas para una novia\u201d. Tardin Cardoso subraya que en la actualidad las metodolog\u00edas cuestionan ese enfoque sobre el \u201cautor\u201d, pero no dejan de lado la imitaci\u00f3n de su objeto de estudio, ya sea del texto (su estilo y su l\u00f3gica) o del p\u00fablico que el texto tendr\u00eda en la \u00e9poca en que se lo elabor\u00f3.<\/p>\n<p>Vasconcellos viene llevando adelante estudios emparentados y pioneros en el campo de la intertextualidad, el an\u00e1lisis de dos o m\u00e1s textos, de manera tal de revelar nuevos aspectos sobre los mismos. \u201cTodo latinista sabe que la literatura de la antigua Roma mantiene un di\u00e1logo constante y complejo con la literatura griega y tambi\u00e9n internamente\u201d, informa el investigador. \u201cEn el pasado, el fil\u00f3logo sencillamente se contentaba con mencionar los pasajes de los otros autores. La teor\u00eda intertextual sofistic\u00f3 ese estudio comparativo, al mostrar un proceso de generaci\u00f3n de sentidos\u201d. Vasconcellos, junto a Patricia Prata, tambi\u00e9n docente del IEL-Unicamp, coordina un equipo que est\u00e1 traduciendo en portugu\u00e9s \u201ctextos fundamentales sobre intertextualidad en los estudios cl\u00e1sicos\u201d, entre ellos <em>Arte alusiva<\/em>, del italiano Giorgio Pasquali, y <em>En los hombros de gigantes: Intertextualidad y estudios cl\u00e1sicos<\/em>, del ingl\u00e9s Don Fowler.<\/p>\n<p>Para Tardin Cardoso, la repercusi\u00f3n obtenida por todos estos trabajos comprueba la necesidad de reflexionar sobre la pr\u00e1ctica de la filolog\u00eda. Seg\u00fan la investigadora, el proyecto \u201cPalabras para una teor\u00eda de la filolog\u00eda\u201d estimul\u00f3 a un grupo binacional de expertos a reunirse alrededor de algunos temas centrales que referentes a estas pr\u00e1cticas. Schwindt descubri\u00f3 ventajas en la colaboraci\u00f3n con investigadores brasile\u00f1os. \u201cMe qued\u00f3 claro que la perspectiva cient\u00edfica en el estudio de las estructuras de la filolog\u00eda pueden desarrollarse mucho mejor en un contexto acad\u00e9mico no expuesto a la carga de influencias ideol\u00f3gicas que molde\u00f3 nuestro trabajo en Europa\u201d, sostiene. Para \u00e9l, la intensidad de los viajes de estudiosos de ambos pa\u00edses motivados por el inter\u00e9s en la teor\u00eda de la filolog\u00eda constituye una prueba de que existe un terreno f\u00e9rtil para ambos lados.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Investigadores elaboran aportes que den base a los estudios de la filolog\u00eda","protected":false},"author":38,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[187],"tags":[],"coauthors":[137],"class_list":["post-222285","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-humanidades-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/222285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/38"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=222285"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/222285\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=222285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=222285"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=222285"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=222285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}