{"id":428018,"date":"2022-03-23T18:34:15","date_gmt":"2022-03-23T21:34:15","guid":{"rendered":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/?p=428018"},"modified":"2022-03-25T14:05:30","modified_gmt":"2022-03-25T17:05:30","slug":"una-perspectiva-foranea","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/una-perspectiva-foranea\/","title":{"rendered":"Una perspectiva extranjera"},"content":{"rendered":"<p>A principios del siglo XX ella desafi\u00f3 a la cr\u00edtica conservadora al escribir sobre el amor, la soledad, la angustia y el deseo femenino: son suyos versos tales como <em>\u201cAmar! Amar! E n\u00e3o amar ningu\u00e9m!\u201d <\/em>[\u00a1Amar! \u00a1Amar! \u00a1Y no amar a nadie!]. Con una biograf\u00eda tumultuosa y tr\u00e1gica, que incluye tres matrimonios, dos divorcios, denuncias de incesto y ninfoman\u00eda, adem\u00e1s del suicidio en el d\u00eda de su cumplea\u00f1os, a la edad de 36 a\u00f1os, la poeta y escritora portuguesa Florbela Espanca (1894-1930) se volvi\u00f3 popular en su pa\u00eds natal, pero obtuvo respaldo acad\u00e9mico en Brasil. \u201cDesde el decenio de 2000, los estudiosos brasile\u00f1os han cobrado protagonismo a nivel mundial en los trabajos acad\u00e9micos sobre la escritora\u201d, dice la investigadora portuguesa Ana Lu\u00edsa Vilela, docente del Centro de Estudios en Letras de la Universidad de \u00c9vora, en Portugal.<\/p>\n<p>Seg\u00fan Vilela, eso se debe, en gran medida, al trabajo de la profesora de literatura portuguesa Maria L\u00facia Dal Farra, quien inici\u00f3 su labor docente en la Universidad de S\u00e3o Paulo (USP), en los a\u00f1os 1970, tuvo un paso posterior por la Universidad de Campinas (Unicamp) y se jubil\u00f3 en la Universidad Federal de Sergipe (UFS) en 2019. Para obtener la titularidad en la UFS, ahond\u00f3 en un manuscrito con poemas, cuentos y notas escritas por Florbela Espanca en la d\u00e9cada de 1910, que lleg\u00f3 a sus manos durante una pasant\u00eda de investigaci\u00f3n que cumpliera en Portugal. \u201cEs una joya, una especie de prehistoria de su trayectoria literaria\u201d, dice Dal Farra. El trabajo desemboc\u00f3 en el libro intitulado <em>Trocando olhares <\/em>[Intercambiando miradas] una recopilaci\u00f3n de esos textos florbelianos, publicada en 1994 en Portugal por la editorial Imprensa Nacional\/Casa da Moeda, que incluy\u00f3 un estudio introductorio, textos y notas firmados por la investigadora brasile\u00f1a. A ese le siguieron otros t\u00edtulos, tales como <em>Afinado desconcerto (contos, cartas, di\u00e1rio) <\/em>[Desconcierto arm\u00f3nico (cuentos, cartas, diario)], organizado por Dal Farra y publicado en Brasil por la editorial Iluminuras en 2004, y <em>Sempre tua. Correspond\u00eancia amorosa 1920-1925<\/em> [Siempre tuya. Cartas de amor 1920-1925], publicado por la misma editorial en 2012.<\/p>\n<div id=\"attachment_427567\" style=\"max-width: 810px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-0-1140.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-427567 size-full\" src=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-0-1140.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"1636\" srcset=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-0-1140.jpg 800w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-0-1140-250x511.jpg 250w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-0-1140-700x1432.jpg 700w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-0-1140-751x1536.jpg 751w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-0-1140-120x245.jpg 120w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><p class=\"wp-caption-text\"><span class=\"media-credits-inline\">Biblioteca Nacional de Portugal <\/span><\/a> Un dibujo de la escritora portuguesa realizado por su hermano, Apeles Espanca<span class=\"media-credits\">Biblioteca Nacional de Portugal <\/span><\/p><\/div>\n<p>\u201cDal Farra no solo produjo una bibliograf\u00eda de fuste, que se convirti\u00f3 en una referencia para los estudios florbelianos, sino que tambi\u00e9n dirigi\u00f3 trabajos acad\u00e9micos y cre\u00f3 un importante grupo de investigaci\u00f3n sobre Florbela Espanca\u201d, comenta Vilela. La investigadora se refiere a <em>Figura\u00e7\u00f5es do feminino: Florbela Espanca et alii<\/em> [Figuras femeninas: Florbela Espanca y otras], que funcion\u00f3 entre 2010 y 2021 en la UFS. \u201cEse grupo ayud\u00f3 a impulsar una nueva generaci\u00f3n de investigadores florbelianos en el pa\u00eds\u201d, a\u00f1ade la profesora portuguesa Cl\u00e1udia Pazos Alonso, de la Universidad de Oxford, en el Reino Unido, y autora del libro <em>Imagens do eu na poesia de Florbela Espanca <\/em>[Representaciones en primera persona en la poes\u00eda de Florbela Espanca], (Imprensa Nacional\/Casa da Moeda) publicado en Portugal en 1997, como resultado de su tesis doctoral en esa instituci\u00f3n brit\u00e1nica.<\/p>\n<p>Entre ellos est\u00e1 Jonas Leita, de la Universidad Federal de Pernambuco (UFPE) y autor del recientemente publicado <em>De Florbela \u00e0s Florbelas: Do mito liter\u00e1rio \u00e0 inven\u00e7\u00e3o de uma personagem-escritora <\/em>[De Florbela a las Florbelas: Del mito literario a la invenci\u00f3n de una figura de escritora], (editorial Edupe). En el libro, fruto de su investigaci\u00f3n de doctorado desarrollada en la Universidad Estadual de Para\u00edba (UEPB), Leite analiza cinco obras de teatro sobre Florbela Espanca escritas en Brasil y en Portugal, as\u00ed como la biograf\u00eda novelada <em>Florbela Espanca, a vida e a obra <\/em>[Vida y obra de Florbela Espanca], (1979), de la escritora portuguesa Agustina Bessa-Lu\u00eds (1922-2019), y un conjunto de poemas de la propia Dal Farra en homenaje a la autora. \u201cLa obra literaria de Florbela Espanca, de hecho, se mezcla con las peripecias de su trayectoria de vida, pero por encima de todo, es fundamental reivindicar la importancia de su literatura y su incuestionable talento. De ah\u00ed la necesidad de m\u00e1s estudios sobre esta trayectoria tan compleja\u201d, dice Leite.<\/p>\n<p><strong>Entre la realidad y la ficci\u00f3n<\/strong><br \/>\nOriunda de Vila Vi\u00e7osa, un municipio situado en la regi\u00f3n de Alentejo, Florbela d\u2019Alma da Concei\u00e7\u00e3o Espanca comenz\u00f3 a escribir versos en su infancia, pero su estreno oficial en la literatura se produjo en 1919 con la publicaci\u00f3n del <em>Livro de m\u00e1goas <\/em>[Libro de penas], (Tipografia Mauricio). En 2019, Fabio Mario da Silva, miembro del grupo de investigaci\u00f3n de la UFS y docente de la Universidad Federal Rural de Pernambuco (UFRPE), organiz\u00f3 con Vilela un congreso internacional para conmemorar el centenario de la obra, que contiene 32 sonetos de la autora lusitana, y tambi\u00e9n para homenajear a Dal Farra. El encuentro, celebrado en Portugal, dio lugar a dos publicaciones lanzadas este a\u00f1o: <em>A cr\u00edtica e a poetisa: Estudos sobre Maria L\u00facia Dal Farra <\/em>[La cr\u00edtica y la poetisa: Estudios sobre Maria L\u00facia Dal Farra], (Libertas Editora y Sol Negro Edi\u00e7\u00f5es\/Arc Edi\u00e7\u00f5es) y <em>100 anos do Livro de m\u00e1goas. Releituras da obra de Florbela Espanca <\/em>[El centenario del Libro de penas. Reinterpretaciones de la obra de Florbela Espanca], (Sol Negro Edi\u00e7\u00f5es\/Arc Edi\u00e7\u00f5es), con art\u00edculos de investigadores de Brasil, Portugal, Espa\u00f1a, Inglaterra y Francia.<\/p>\n<p>En vida, la poetisa publicar\u00eda solamente otra obra m\u00e1s, el <em>Livro de \u201cs\u00f3ror Saudade<\/em>\u201d (Tipografia A Americana), en 1923. \u201cEsos dos libros tienen una conexi\u00f3n tem\u00e1tica. En el primero, ella encarna a una princesa presa en su propio \u201ccastillo\u201d de congoja y de dolor, y en el segundo, a una monja en su claustro, ambas a la espera del pr\u00edncipe encantado que no llega, para hablar del dolor que le generan\u00a0 la incomprensi\u00f3n y el desamor de quienes ama\u201d, explica Renata Junqueira, docente de literatura portuguesa en la Universidade Estadual Paulista (Unesp), campus de Araraquara.<\/p>\n<div class=\"box-lateral\">\u00a1AMAR!<br \/>\n\u00a1Quiero amar, amar apasionadamente!<br \/>\nAmar solo por amar:<br \/>\nAqu\u00ed\u2026 All\u00e1\u2026<br \/>\nA este y a aquel,<br \/>\nal otro y a todos\u2026<br \/>\n\u00a1Amar! \u00a1Amar!<br \/>\n\u00a1Y no amar a nadie! \u00bfRecordar? \u00bfOlvidar? \u00a1Indiferente!\u2026<br \/>\n\u00bfAferrarse o desprenderse?<br \/>\n\u00bfEs malo? \u00bfEs bueno?<br \/>\nQuien dice que se pude amar a alguien<br \/>\ndurante toda una vida<br \/>\n\u00a1Miente!<\/p>\n<p>(<em>extracto de Charneca en flor<\/em>)<br \/>\n<\/div>\n<p>Ambos t\u00edtulos fueron publicados en la \u00e9poca en que el modernismo hac\u00eda eclosi\u00f3n en Portugal, de la mano de poetas tales como Fernando Pessoa (1888-1935) y M\u00e1rio de S\u00e1-Carneiro (1890-1916). \u201cPero ella no adhiri\u00f3 a ninguna escuela literaria. Su poes\u00eda es inclasificable, tiene una personalidad propia y abreva en varias fuentes, como el simbolismo\u201d, dice Da Silva, responsable junto con Alonso de la \u00faltima reedici\u00f3n, en Portugal, de parte de la obra de la autora. \u201cEso sin contar que, para una mujer, era complejo hacerse un lugar en el modernismo portugu\u00e9s, esencialmente masculino y machista: ninguna mujer colabor\u00f3 para la revista <em>Orpheu <\/em>[1915], hito inicial del movimiento en el pa\u00eds, por ejemplo\u201d.<\/p>\n<p>Por el hecho de que escrib\u00eda sonetos, Florbela Espanca fue encasillada por una parte de la cr\u00edtica en el siglo XIX. \u201cEso es un absurdo, ya que ella fue una mujer que no solo vivi\u00f3 en las tres primeras d\u00e9cadas del siglo XX, sino que plasm\u00f3 las inquietudes femeninas de su \u00e9poca\u201d, dice Junqueira. Su libro p\u00f3stumo <em>Charneca em flor <\/em>[Matorral florido], (Livraria Gon\u00e7alves, 1931) es un ejemplo de ello. \u201cEste es un libro m\u00e1s sensual que los anteriores. En \u00e9l, la escritora ensalza la liberaci\u00f3n del cuerpo femenino. Fue una innovaci\u00f3n para la poes\u00eda portuguesa\u201d, contin\u00faa la estudiosa, quien indaga en la obra florbeliana desde sus tiempos de estudiante universitaria. Dal Farra concuerda. \u201cElla fue una de las primeras literatas portuguesas que escribi\u00f3 sobre el deseo femenino\u201d, dice.<\/p>\n<p>En opini\u00f3n de ambas acad\u00e9micas, es gracias a este esp\u00edritu pionero que la autora acabar\u00eda manteniendo una interlocuci\u00f3n con las generaciones posteriores de poetas portuguesas, sobre todo a partir de la segunda mitad del siglo XX, como por ejemplo con Ad\u00edlia Lopes, autora del libro <em>Florbela Espanca espanca <\/em>[Florbela Espanca espabila], (1999). En Brasil, Junqueira detecta ese di\u00e1logo en autores tales como la propia Dal Farra, quien gan\u00f3 el Premio Jabuti de Literatura con el libro de poemas <em>Alumbramentos <\/em>[Iluminaciones], (editorial Iluminuras, 2012), y la poetisa y escritora Maria Mortatti, profesora de la Unesp, campus de Mar\u00edlia, y autora del libro de poemas <em>Brevi\u00e1rio amoroso de s\u00f3ror Beatriz <\/em>[Apuntes amorosos de sor Beatriz] (editorial Patu\u00e1, 2019).<\/p>\n<div id=\"attachment_427575\" style=\"max-width: 810px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-2-1140.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-427575 size-full\" src=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-2-1140.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"1168\" srcset=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-2-1140.jpg 800w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-2-1140-250x365.jpg 250w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-2-1140-700x1022.jpg 700w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-2-1140-120x175.jpg 120w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><p class=\"wp-caption-text\"><span class=\"media-credits-inline\">Jo\u00e3o Maria Espanca \/ Biblioteca Nacional de Portugal<\/span><\/a> Espanca, quien falleci\u00f3 a los 36 a\u00f1os, escribi\u00f3 sus primeros versos cuando era una ni\u00f1a<span class=\"media-credits\">Jo\u00e3o Maria Espanca \/ Biblioteca Nacional de Portugal<\/span><\/p><\/div>\n<p>Adem\u00e1s, la vida y obra de Florbela Espanca ha inspirado obras de teatro, el largometraje <em>Florbela <\/em>(2012), una producci\u00f3n portuguesa dirigida por Vicente Alves de \u00d3, y tambi\u00e9n canciones en Brasil y en Portugal, como recuerda Leite. El cantor y compositor cearense Raimundo Fagner, por ejemplo, musicaliz\u00f3 algunos sonetos de la poetisa portuguesa, como <em>Fanatismo<\/em>, del <em>Livro de \u201cs\u00f3ror Saudade<\/em>\u201d, que se convirti\u00f3 en una de las pistas del disco <em>Traduzir-se <\/em>[Traducirse], (1981) y se erigi\u00f3 en uno de sus grandes \u00e9xitos. \u201cIncluso quien no ley\u00f3 nunca a Florbela, es probable que la conozca, sin saberlo, a trav\u00e9s de la m\u00fasica\u201d, dice Andreia de Lima Andrade, docente de la UFRPE.<\/p>\n<p>\u201cPero su reconocimiento en vida fue exiguo. Luego de su muerte, comenz\u00f3 a volverse popular en Portugal gracias al poeta italiano Guido Batelli (1869-1955), profesor de la Universidad de Co\u00edmbra\u201d, relata Dal Farra. \u201cBatelli conoci\u00f3 a Florbela Espanca en 1930 y decidi\u00f3 auspiciar la publicaci\u00f3n de <em>Charneca em flor<\/em>. Tras el inesperado fallecimiento de la poetisa y con el libro en proceso de impresi\u00f3n, recurri\u00f3 a una estrategia de <em>marketing<\/em> que aprovech\u00f3 su suicidio para llamar la atenci\u00f3n de los lectores y de la prensa\u201d.<\/p>\n<p>A ra\u00edz de ello los peri\u00f3dicos de la \u00e9poca avivaron sospechas al respecto de la vida privada de la autora. Entre ellas, una que supon\u00eda que la poetisa hab\u00eda alimentado una pasi\u00f3n incestuosa por su \u00fanico hermano, Apeles Espanca (1896-1927), que muri\u00f3 en un accidente de aviaci\u00f3n y fue homenajeado por ella en el libro de cuentos <em>As m\u00e1scaras do destino <\/em>[Los disfraces del destino], publicado p\u00f3stumamente por la editorial Mar\u00e2nus, en 1931; su segundo libro de cuentos, <em>O domin\u00f3 preto <\/em>[El domin\u00f3 negro], reci\u00e9n ser\u00eda publicado en 1982 por la editorial Livraria Bertrand. Tambi\u00e9n se elucubraba que ella ser\u00eda fruto de una relaci\u00f3n extramarital entre su padre, el anticuario y fot\u00f3grafo Jo\u00e3o Maria Espanca (1866-1954) y Ant\u00f3nia da Concei\u00e7\u00e3o Lobo (1879-1908).<\/p>\n<div class=\"box-lateral\">YO<br \/>\nHasta ahora no me<br \/>\nconoc\u00eda, cre\u00eda que era<br \/>\nYo y no lo era<br \/>\nLa que en mis<br \/>\nversos describ\u00eda<br \/>\nTan clara como la fuente<br \/>\ny como el d\u00eda.<br \/>\nPero que no lo era<br \/>\nYo no lo sab\u00eda<br \/>\naunque lo supiese,<br \/>\no no lo dijera\u2026<br \/>\nOjos clavados en una resplandeciente quimera Me buscaba\u2026<br \/>\n\u00a1Y no me ve\u00eda!<br \/>\nMe estaba buscando \u2014<br \/>\n\u00a1Pobre loca!<\/p>\n<p>(<em>extracto de Charneca em flor<\/em>)<br \/>\n<\/div>\n<p>La estrategia dio resultado desde el punto de vista comercial: <em>Charneca em flor <\/em>fue un \u00e9xito de ventas. \u201cCon todo, a partir de entonces, se fusionan por completo la biograf\u00eda y la obra de Espanca. Adem\u00e1s, al tiempo que ganaba notoriedad, se transform\u00f3 en blanco de la dictadura salazarista, apoyada por la Iglesia Cat\u00f3lica\u201d, dice Dal Farra, refiri\u00e9ndose al r\u00e9gimen instaurado por Ant\u00f3nio de Oliveira Salazar, que se extendi\u00f3 oficialmente desde 1932 hasta 1974, pero recordando que Portugal ya se encontraba bajo la tutela de un gobierno conservador y autoritario desde la d\u00e9cada de 1920. \u201cEn aqu\u00e9l contexto moralista, que abonaba un ideal de mujer casta, pura y \u2018de su hogar\u2019, Florbela Espanca acab\u00f3 convirti\u00e9ndose en <em>persona non grata<\/em>: fue perseguida, tildada de libertina e incluso de prostituta. Se procur\u00f3, en vano, censurar su obra\u201d. No por nada, un busto esculpido en homenaje a la autora por el escultor portugu\u00e9s Diogo de Macedo (1889-1959) en 1931, solo pudo inaugurarse en la ciudad de \u00c9vora 18 a\u00f1os despu\u00e9s, tras una gran pol\u00e9mica p\u00fablica.<\/p>\n<p>Seg\u00fan opinan los estudiosos, esta confusi\u00f3n entre la realidad y la ficci\u00f3n perjudic\u00f3 la recepci\u00f3n cr\u00edtica de la escritora. \u201cLa propia cr\u00edtica se empe\u00f1\u00f3, durante muchos a\u00f1os y con escasas excepciones, de identificar entre l\u00edneas en toda su obra sobre los acontecimientos de su biograf\u00eda\u201d, dice Junqueira, autora de <em>Florbela Espanca, uma est\u00e9tica da teatralidad <\/em>(Editora Unesp, 2003). \u201cSin embargo, es menester se\u00f1alar que en cada uno de sus libros, la autora se calza una m\u00e1scara. As\u00ed como el <em>Livro de \u2018s\u00f3ror Saudade\u2019<\/em> se disfraza de monja, en <em>Charneca em flor<\/em> asume el rol de hechicera seductora que manipula con maestr\u00eda el amor, la pasi\u00f3n y el erotismo\u201d.<\/p>\n<p>Ese empe\u00f1o en su trayectoria personal ha quedado atr\u00e1s, dicen los entendidos. \u201cLa biograf\u00eda escrita por Agustina Bessa-Lu\u00eds, publicada en 1979, abri\u00f3 nuevas posibilidades para entender a Florbela Espanca como un personaje y no como la autora de una obra autobiogr\u00e1fica\u201d, sostiene Jonas \u00a0Leite. \u201cEste es un camino que ha sido recorrido por gran parte de los investigadores desde la d\u00e9cada de 1980\u201d. Es el caso de Andrade, de la UFRPE, autora de la tesis doctoral \u201cDel domin\u00f3 a las m\u00e1scaras: El juego de autoficci\u00f3n en el relato florbeliano\u201d, defendida en 2019 en la UEPB. En opini\u00f3n de la estudiosa, la poetisa y escritora portuguesa construy\u00f3 una especie de juego literario de autoficci\u00f3n.<\/p>\n<div id=\"attachment_427579\" style=\"max-width: 1150px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-3-1140.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-427579 size-full\" src=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-3-1140.jpg\" alt=\"\" width=\"1140\" height=\"730\" srcset=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-3-1140.jpg 1140w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-3-1140-250x160.jpg 250w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-3-1140-700x448.jpg 700w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/086-089_florbela-Espanca_311-3-1140-120x77.jpg 120w\" sizes=\"auto, (max-width: 1140px) 100vw, 1140px\" \/><p class=\"wp-caption-text\"><span class=\"media-credits-inline\">Dominio P\u00fablico. Archivo y Digitalizaci\u00f3n de Jo\u00e3o Bacelar Espanca, Cedido por Fabio Mario da Silva<\/span><\/a> Florbela Espanca en 1918 (<em>de sombrero con flor<\/em>) con amigos, su hermano Apeles (<em>en el centro, mirando hacia un costado<\/em>), y su primer marido, Alberto Moutinho (<em>entre las piernas de Apeles<\/em>)<span class=\"media-credits\">Dominio P\u00fablico. Archivo y Digitalizaci\u00f3n de Jo\u00e3o Bacelar Espanca, Cedido por Fabio Mario da Silva<\/span><\/p><\/div>\n<p><strong>Producciones pioneras<\/strong><br \/>\nSeg\u00fan Dal Farra, la primera tesina sobre la obra de Florbela Espanca fue elaborada por Maria de Lourdes Barreiros Lopes en 1945, en la Universidad de Lisboa. El segundo trabajo acad\u00e9mico apareci\u00f3 14 a\u00f1os m\u00e1s tarde, como resultado de la maestr\u00eda de Maria Manuela Moreira Nunes, en la Universidad de Co\u00edmbra, tambi\u00e9n en Portugal. \u201cCuando a finales de los a\u00f1os 1980 me interes\u00e9 por estudiar a Florbela, pr\u00e1cticamente hab\u00eda sido olvidada en las universidades portuguesas\u201d, recuerda Alonso, de la Universidad de Oxford. \u201cHoy en d\u00eda a\u00fan se la estudia en varios pa\u00edses, acaso m\u00e1s que en Portugal\u201d. Uno de los motivos, sospecha Vilela, ser\u00eda su gran popularidad entre los lectores. \u201cElla es lo que se denomina una \u2018poeta del pueblo\u2019, que se estudia en la ense\u00f1anza fundamental y todos la conocen, desde el taxista hasta el presidente de Portugal, Marcelo Rebelo de Souza, quien en 2020 eligi\u00f3 un poema de la escritora para ser recitado antes de los discursos oficiales por el D\u00eda de Portugal, de Camoens y de las Comunidades Portuguesas, que se celebra el 10 de junio. Tal vez sea por eso que los acad\u00e9micos la consideran una autora \u2018f\u00e1cil\u2019, poco compleja, lo que, en mi opini\u00f3n, es un error\u201d, dice.<\/p>\n<p>Para Dal Farra, la autora habr\u00eda sido presentada a la academia brasile\u00f1a por el intelectual portugu\u00e9s Jorge de Sena (1919-1978), quien se exili\u00f3 en Brasil en 1959 y comenz\u00f3 dando clases en la que hoy es la Universidade Estadual Paulista (Unesp), inicialmente en el campus de Assis y posteriormente en Araraquara. \u201cLa primera investigaci\u00f3n bibliogr\u00e1fica de la fortuna cr\u00edtica de Florbela Espanca la llev\u00f3 a cabo el investigador Carlos Alberto Iannone en la d\u00e9cada de 1960, en la Unesp de Araraquara\u201d, relata la experta. \u201cOtra de las pioneras es Zina Bellodi, quien comenz\u00f3 a editar obras sobre la escritora en los a\u00f1os 1970 y defendi\u00f3 su tesis doctoral titulada \u2018Florbela Espanca: Discurso del otro e imagen propia\u2019, en 1987, tambi\u00e9n en el campus de Araraquara\u201d.<\/p>\n<p>En la actualidad, el cat\u00e1logo de tesis y tesinas de la Capes registra 59 trabajos acad\u00e9micos sobre la autora, elaborados en varias universidades brasile\u00f1as entre 1992 y 2020. \u201cPero a\u00fan queda mucho por estudiar sobre ella. Se puede ahondar, por ejemplo, en su producci\u00f3n en prosa, en el caso de los cuentos, las ep\u00edstolas y el diario, que fue eclipsada por su poes\u00eda\u201d, dice Andrade, de la UFRPE.<\/p>\n<p>Ahora mismo, Henrique Marques Samyn, de la Universidad del Estado de R\u00edo de Janeiro (Uerj), espera el lanzamiento del libro <em>Esparsos de Florbela Espanca<\/em> [Recopilaci\u00f3n de Florbela Espanca], previsto para el a\u00f1o que viene, en Portugal. La obra, elaborada en coautor\u00eda con Da Silva, de la UFRPE, recopila cuentos, aforismos, poemas e incluso versos in\u00e9ditos escritos por la peque\u00f1a Florbela en la contraportada de su libro de f\u00edsica, en 1907, cuando todav\u00eda asist\u00eda a la escuela primaria. \u201cEste material se hallaba disgregado en fuentes tales como peri\u00f3dicos y manuscritos. Fue una labor de b\u00fasqueda\u201d, relata Samyn. Otro lanzamiento en agenda en 2022, tambi\u00e9n en Portugal, es el <em>Dicion\u00e1rio Florbela Espanca<\/em>, organizado por Da Silva y Leite, de la UFPE. La obra, cuya coordinaci\u00f3n general asumi\u00f3 Dal Farra, contiene m\u00e1s de 100 fichas elaboradas por unos 80 investigadores de pa\u00edses tales como Francia, Inglaterra, Estados Unidos y Portugal, uno de los cuales es Jos\u00e9 Carlos Seabra Pereira, docente de la Universidad de Co\u00edmbra, quien estudia a la autora desde la d\u00e9cada de 1980. \u201cFlorbela a\u00fan tiene mucho que decirnos en el siglo XXI\u201d, concluye Da Silva.<\/p>\n<p class=\"bibliografia separador-bibliografia\"><strong>Libros<\/strong><br \/>\nDAL FARRA, Maria L\u00facia; VILELA, Ana Lu\u00edsa; SILVA, Fabio Mario da; FINA, Rosa (org.). <strong>100 anos do Livros de M\u00e1goas<\/strong>. Releituras da Obra de Florbela Espanca. Natal: Sol Negro Edi\u00e7\u00f5es\/ARC Edi\u00e7\u00f5es, 2021.<br \/>\nVILELA, Ana Lu\u00edsa; SILVA, Fabio Mario da; PEDROSA, In\u00eas; FINA, Rosa (org.). <strong>A cr\u00edtica e a poetisa<\/strong>: Estudos sobre Maria L\u00facia Dal Farra. Recife: Libertas Editora (1\u00aa edici\u00f3n), Natal: Sol Negro Edi\u00e7\u00f5es\/ARC Edi\u00e7\u00f5es, 2021.<br \/>\nLEITE, Jonas. <a href=\"http:\/\/www.edupe.com.br\/produto.php?codigo=147\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>De Florbela \u00e0s Florbelas<\/em>: Do mito liter\u00e1rio \u00e0 inven\u00e7\u00e3o de uma personagem-escritora<\/a>. Recife: Edupe, 2021.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Los investigadores brasile\u00f1os cumplen un rol destacado en los estudios sobre la compleja trayectoria de la poeta y escritora portuguesa Florbela Espanca","protected":false},"author":689,"featured_media":427571,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[187],"tags":[],"coauthors":[3453],"class_list":["post-428018","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-humanidades-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/428018","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/689"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=428018"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/428018\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":428909,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/428018\/revisions\/428909"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/427571"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=428018"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=428018"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=428018"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=428018"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}