{"id":576425,"date":"2026-01-19T15:52:47","date_gmt":"2026-01-19T18:52:47","guid":{"rendered":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/?p=576425"},"modified":"2026-01-19T16:01:05","modified_gmt":"2026-01-19T19:01:05","slug":"expresion-nacional","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/expresion-nacional\/","title":{"rendered":"Expresi\u00f3n nacional"},"content":{"rendered":"<p>\u201cDo\u00f1a Flor: esta se\u00f1ora va saliendo. Las dos \u00faltimas escenas de la cuarta parte salieron pronto; la primera f\u00e1cilmente, en un d\u00eda, la segunda me cost\u00f3 cuatro d\u00edas: ah\u00ed se produjo la aparici\u00f3n de Vadinho. Ahora he empezado la quinta parte, y estoy trabajando en la primera escena, ya tengo redactado el borrador, lo que resta es reescribirla. Pero ahora me estoy debatiendo con los problemas de esta quinta parte que es dif\u00edcil\u201d. As\u00ed describ\u00eda el escritor bahiano Jorge Amado (1912-2001), en una carta de 1962 dirigida a su esposa, la escritora Z\u00e9lia Gattai (1916-2008), la elaboraci\u00f3n de una de las escenas principales de la novela <em>Dona Flor e seus dois maridos<\/em> [<em>Do<\/em><em>\u00f1a Flor y sus dos maridos<\/em>] (1966). \u201cCualquiera que se aboque a la prol\u00edfica obra de Amado podr\u00eda pensar que fue un escritor intuitivo, descuidado en su proceso creativo\u201d, asevera Marcos Antonio de Moraes, profesor de literatura brasile\u00f1a en la Universidad de S\u00e3o Paulo (USP). \u201cEmpero, su correspondencia revela lo contrario: era disciplinado, le gustaba madurar sus historias, se angustiaba con el texto en proceso\u201d.<\/p>\n<p>De Moraes es uno de los 56 investigadores que redactaron las entradas del recientemente publicado <em>Dicion<\/em><em>\u00e1<\/em><em>rio cr<\/em><em>\u00ed<\/em><em>tico Jorge Amado<\/em> [Diccionario cr\u00edtico de Jorge Amado] (editorial Edusp), coordinado por los historiadores Marcos Silva (1950-2024), quien fue docente de la Facultad de Filosof\u00eda, Letras y Ciencias Humanas (FFLCH) de la USP, y Nelson Tomelin Jr., de la Universidad Federal de Amazonas (Ufam). El libro, elaborado durante un lapso de 10 a\u00f1os, re\u00fane textos producidos por investigadores de diversos campos del conocimiento, como los estudios literarios y la antropolog\u00eda, que discuten la obra de Amado. Es el caso de las 23 novelas escritas por el autor bahiano desde la d\u00e9cada de 1930, entre ellas <em>Jubiab<\/em><em>\u00e1<\/em> (1935) y <em>Gabriela, cravo e canela <\/em>[<em>Gabriela, clavo y canela<\/em>] (1958). El diccionario tambi\u00e9n incluye art\u00edculos sobre elementos que ayudan a contar la trayectoria del escritor, como el discurso que pronunci\u00f3 al tomar posesi\u00f3n de su cargo en la Academia Brasile\u00f1a de Letras, en 1961.<\/p>\n<p>Seg\u00fan Tomelin Jr., uno de los objetivos de dicha publicaci\u00f3n, que cont\u00f3 con el apoyo de la Fundaci\u00f3n de Apoyo a la Investigaci\u00f3n Cient\u00edfica del Estado de Amazonas (Fapeam), es contribuir para ampliar y renovar la lectura de la producci\u00f3n literaria de Amado y de su contexto de \u00e9poca. \u201cTiene innumerables lectores en Brasil y en todo el mundo, sobre todo por la fuerza de su escritura, por su alcance tem\u00e1tico y por la capacidad de di\u00e1logo de sus libros con la \u00e9poca hist\u00f3rica de su creaci\u00f3n, pero no siempre tuvo una acogida respetuosa por parte de la cr\u00edtica y de sus pares connacionales\u201d, comenta el investigador. Uno de los motivos, sospecha Eduardo de Assis Duarte, profesor jubilado de la Facultad de Letras de la Universidad Federal de Minas Gerais (UFMG), residir\u00eda precisamente en su gran popularidad entre los lectores. \u201cAlgunos acad\u00e9micos lo consideran un autor \u2018f\u00e1cil\u2019, de follet\u00edn, pero ya en la d\u00e9cada de 1930 \u00e9l puso sobre el tapete temas cruciales de Brasil, como las infancias en situaci\u00f3n de calle en <em>Capit<\/em><em>\u00e3es da areia <\/em>[<em>Capitanes de la arena; <\/em>1937]\u201d.<\/p>\n<p>Seg\u00fan la periodista e historiadora Joselia Aguiar, autora de <em>Jorge Amado: Uma biografia<\/em> [Jorge Amado: Una biograf\u00eda] (editorial Todav\u00eda, 2018), la fortuna cr\u00edtica del escritor arranca all\u00e1 por los a\u00f1os 1930. \u201cEn las primeras d\u00e9cadas goz\u00f3 de una recepci\u00f3n muy positiva y recibi\u00f3 cr\u00edticas favorables, entre otras, de figuras como Oswald de Andrade [1890-1954] y Antonio Candido [1918-2017]\u201d, comenta Aguiar, quien tambi\u00e9n defendi\u00f3 su tesis doctoral sobre el autor bahiano en el Departamento de Historia de la USP, en 2019. \u201cSin embargo, a partir de la d\u00e9cada de 1970, Amado empez\u00f3 a ser duramente rechazado por un enfoque cr\u00edtico centrado m\u00e1s que nada en las cuestiones de g\u00e9nero, como fue el caso de un art\u00edculo de Walnice Nogueira Galv\u00e3o, de la USP, con un an\u00e1lisis negativo de la obra <em>Tereza Batista cansada de guerra<\/em> [1972], que tuvo repercusiones en el ambiente acad\u00e9mico durante mucho tiempo.\u201d<\/p>\n<p><div id=\"attachment_576430\" style=\"max-width: 1150px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-576430 size-full\" src=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/RPF-jorge-amado-sartre-simone-2025-04-1140-1.jpg\" alt=\"\" width=\"1140\" height=\"690\" srcset=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/RPF-jorge-amado-sartre-simone-2025-04-1140-1.jpg 1140w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/RPF-jorge-amado-sartre-simone-2025-04-1140-1-250x151.jpg 250w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/RPF-jorge-amado-sartre-simone-2025-04-1140-1-700x424.jpg 700w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/RPF-jorge-amado-sartre-simone-2025-04-1140-1-120x73.jpg 120w\" sizes=\"auto, (max-width: 1140px) 100vw, 1140px\" \/><p class=\"wp-caption-text\"><span class=\"media-credits-inline\">Colecci\u00f3n Z\u00e9lia Gattai \/ Fundaci\u00f3n Casa de Jorge Amado<\/span>De izquierda a derecha, Z\u00e9lia Gattai, los fil\u00f3sofos Jean-Paul Sartre y Simone de Beauvoir y Amado con M\u00e3e Senhora (<em>sentada<\/em>) en la d\u00e9cada de 1960, en Salvador [Bah\u00eda]<span class=\"media-credits\">Colecci\u00f3n Z\u00e9lia Gattai \/ Fundaci\u00f3n Casa de Jorge Amado<\/span><\/p><\/div>Adem\u00e1s, prosigue Aguiar, con el afianzamiento del movimiento negro, tambi\u00e9n a finales de la d\u00e9cada de 1970, los autores que hab\u00edan tratado la cuesti\u00f3n racial, como era el caso de Amado, empezaron a ser m\u00e1s cuestionados por su mirada, a veces considerada excesivamente conciliadora. \u201cPero ahora se est\u00e1 viendo que, incluso en estas esferas, su obra est\u00e1 siendo revisada, rescatada y revalorada\u201d, dice la investigadora. Esto est\u00e1 sucediendo, por ejemplo, debido a la ampliaci\u00f3n del acceso de los estudiantes negros a la universidad, especialmente durante los \u00faltimos 25 a\u00f1os, un factor que ha aportado nuevas miradas al ambiente acad\u00e9mico, y tambi\u00e9n por la reedici\u00f3n de la obra de Amado, a partir de 2008, por la editorial Companhia das Letras. \u201cLo que est\u00e1 faltando es que haya m\u00e1s gente del propio mundo literario que estudie su obra para entender mejor su \u00e9xito y sus estrategias literarias\u201d, opina.<\/p>\n<p>Otra de las reservas al autor por cr\u00edticos como Alfredo Bosi (1936-2021), de la USP, es el tono excesivamente panfletario de algunas de sus obras escritas entre las d\u00e9cadas de 1930 y 1950. Tras afiliarse al Partido Comunista de Brasil (PCB) en 1931, Amado comenz\u00f3 a hacer propaganda ideol\u00f3gica a trav\u00e9s de libros y panfletos encargados por el PCB, algunos de los cuales nunca fueron reeditados. Es el caso de <em>Homens e coisas do Partido Comunista<\/em> [Hombres y cosas del Partido Comunista] (1946), que forma parte de una colecci\u00f3n publicada por la editorial Horizonte, propiedad del partido. A lo largo de sus 61 p\u00e1ginas, el t\u00edtulo narra la historia de militantes comunistas considerados h\u00e9roes de la lucha contra el fascismo en Brasil, durante el Estado Novo (1937-1945).<\/p>\n<p>\u201cEsta vertiente m\u00e1s ideol\u00f3gica de Amado ha sido muy censurada por la cr\u00edtica literaria, no por su adhesi\u00f3n al comunismo, sino porque \u00e9l se convirti\u00f3 en una especie de agente de propaganda activo del Partido Comunista y de la difusi\u00f3n del socialismo internacional a trav\u00e9s del realismo socialista\u201d, comenta el historiador Lincoln Secco, de la FFLCH-USP, quien firma la entrada al respecto de <em>Homens e coisas do Partido Comunista<\/em>. No obstante, aunque las obras de propaganda partidaria le costaron la animadversi\u00f3n de la cr\u00edtica especializada, tambi\u00e9n le granjearon fama internacional. La novela biogr\u00e1fica intitulada <em>O cavaleiro da esperan<\/em><em>\u00e7a<\/em> [<em>El caballero de la esperanza<\/em>] (1942), por ejemplo, encargada por el PCB a Amado para homenajear la trayectoria del l\u00edder pol\u00edtico Lu\u00eds Carlos Prestes (1898-1990), fue traducida a 21 idiomas, entre ellos el alem\u00e1n, el franc\u00e9s y el japon\u00e9s. \u201cEl movimiento comunista invert\u00eda gran cantidad de dinero en publicaciones propagand\u00edsticas de sus causas\u201d, dice el investigador.<\/p>\n<p>En su tesis doctoral defendida el a\u00f1o pasado en la FFLCH-USP, con el apoyo de la FAPESP, el historiador Geferson Santana indag\u00f3 en el protagonismo de Amado y otros dos intelectuales bahianos, Edison Carneiro (1912-1972) y Aydano do Couto Ferraz (1914-1985), en los debates sobre raza y clase durante la primera mitad del siglo\u00a0XX. \u201cEn la d\u00e9cada de 1920, el PCB negaba la existencia del racismo en el pa\u00eds y lleg\u00f3 a corroborar la idea del blanqueamiento de la poblaci\u00f3n brasile\u00f1a\u201d, comenta el investigador. \u201cEstos tres intelectuales, que ingresaron al PCB en la d\u00e9cada de 1930, figuran entre los responsables principales de promover la agenda racial en el partido. Quer\u00edan combatir el racismo y la intolerancia religiosa, como as\u00ed tambi\u00e9n ampliar la representaci\u00f3n de los comunistas entre los trabajadores negros.\u201d<\/p>\n<div id=\"attachment_576456\" style=\"max-width: 1150px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-576456 size-full\" src=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/rpf-jorge-amado-gabriela-1140-1.jpg\" alt=\"\" width=\"1140\" height=\"818\" srcset=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/rpf-jorge-amado-gabriela-1140-1.jpg 1140w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/rpf-jorge-amado-gabriela-1140-1-250x179.jpg 250w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/rpf-jorge-amado-gabriela-1140-1-700x502.jpg 700w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/rpf-jorge-amado-gabriela-1140-1-120x86.jpg 120w\" sizes=\"auto, (max-width: 1140px) 100vw, 1140px\" \/><p class=\"wp-caption-text\"><span class=\"media-credits-inline\">Reproducciones<\/span>Las portadas de <em>Jubiab\u00e1<\/em> y de la edici\u00f3n estadounidense de <em>Gabriela, clavo y canela<\/em><span class=\"media-credits\">Reproducciones<\/span><\/p><\/div>\n<p>Su etapa literaria signada en gran medida por la pol\u00edtica se extendi\u00f3 hasta la d\u00e9cada de 1950. La trilog\u00eda <em>Os subterr<\/em><em>\u00e2<\/em><em>neos da liberdade<\/em> [<em>Los subterr<\/em><em>\u00e1<\/em><em>neos de la libertad<\/em>] (1954), escrita durante el exilio en Europa, se considera la \u00faltima obra ideol\u00f3gica del autor. Los tres tomos, titulados <em>Os <\/em><em>\u00e1<\/em><em>speros tempos<\/em> [<em>Los tiempos <\/em><em>\u00e1<\/em><em>speros<\/em>], <em>Agonia da noite<\/em> [<em>Agon<\/em><em>\u00ed<\/em><em>a de la noche<\/em>] y <em>A luz no t<\/em><em>\u00fa<\/em><em>nel<\/em> [<em>Luz en el t<\/em><em>\u00fa<\/em><em>nel<\/em>], retratan la vida pol\u00edtica brasile\u00f1a en v\u00edsperas del golpe de Estado encabezado por Get\u00falio Vargas en 1937. Para Antonio Dimas, docente de literatura brasile\u00f1a de la FFLCH-USP, Os <em>subterr<\/em><em>\u00e2<\/em><em>neos da liberdade<\/em> ser\u00eda una especie de certificado del deber cumplido dirigido al Partido Comunista, del que Amado se alejar\u00eda poco despu\u00e9s, en 1956. \u201cEs como si hubiera dicho: \u2018Con esta trilog\u00eda, mi deuda est\u00e1 definitivamente saldada\u2019.\u201d<\/p>\n<p>Algunos estudiosos de la obra de Amado suelen definir a <em>Gabriela, cravo e canela<\/em>, publicado originalmente en 1958, como un parteaguas en la carrera del escritor. Este es el caso de Dimas. Para el investigador, \u00e9se fue efectivamente el momento en el que Amado dej\u00f3 de ser un propagandista para convertirse en un novelista. \u201cEs un Jorge Amado diferente, con m\u00e1s humor e iron\u00eda. Luego de esta obra, crear\u00eda grandes hero\u00ednas, como Tieta y Do\u00f1a Flor\u201d, dice. \u201cPero resulta interesante notar que ya en el libro <em>O pa<\/em><em>\u00ed<\/em><em>s do Carnaval <\/em>[El pa\u00eds del Carnaval] [1931], que escribi\u00f3 cuando ten\u00eda 18 a\u00f1os, las mujeres son m\u00e1s activas y resistentes que los varones, incluso estando en un segundo plano.\u201d<\/p>\n<p>En cambio, Duarte, de la UFMG, no observa rupturas significativas en la trayectoria literaria del escritor. Es lo que trata de argumentar en su recientemente publicado <em>Narrador do Brasil: Jorge Amado, leitor de seu tempo e de seu pa<\/em><em>\u00eds<\/em> [Narrador de Brasil: Jorge Amado, int\u00e9rprete de su tiempo y de su pa\u00eds] (Fino Tra\u00e7o Editora, 2024). En su an\u00e1lisis, el investigador sostiene que durante toda su trayectoria literaria Amado se ocup\u00f3 de las cuestiones de g\u00e9nero, clase y raza. \u201cSiempre retrat\u00f3 mujeres libres, due\u00f1as de su propia vida\u201d, dice. \u201cE incluso tuvo el valor de elegir a dos prostitutas como protagonistas de sus narraciones en <em>Tieta do agreste<\/em> [<em>Tieta de Agreste<\/em>] [1977] y <em>Tereza Batista cansada de guerra<\/em>.\u201d<\/p>\n<p>Gracias a t\u00edtulos como <em>Gabriela, cravo e canela<\/em>, Amado fue incluido en 1996 en el libro <em>Guinness<\/em> de los r\u00e9cords como el autor m\u00e1s traducido del mundo. La obra del escritor bahiano ha sido traducida a 49 idiomas. Sus libros llegaron a Estados Unidos a partir de la d\u00e9cada de 1940, principalmente gracias a la llamada Pol\u00edtica de Buena Vecindad del presidente Franklin D. Roosevelt (1892-1945) tras la Segunda Guerra Mundial (1939-1945). En aquel momento, el Departamento de Estado de Estados Unidos comenz\u00f3 a patrocinar localmente la edici\u00f3n de autores extranjeros, entre otras disposiciones.<\/p>\n<div id=\"attachment_576472\" style=\"max-width: 1150px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-576472 size-full\" src=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/RPF-jorge-amado-academia-2025-04-1140-1.jpg\" alt=\"\" width=\"1140\" height=\"399\" srcset=\"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/RPF-jorge-amado-academia-2025-04-1140-1.jpg 1140w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/RPF-jorge-amado-academia-2025-04-1140-1-250x88.jpg 250w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/RPF-jorge-amado-academia-2025-04-1140-1-700x245.jpg 700w, https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/RPF-jorge-amado-academia-2025-04-1140-1-120x42.jpg 120w\" sizes=\"auto, (max-width: 1140px) 100vw, 1140px\" \/><p class=\"wp-caption-text\"><span class=\"media-credits-inline\">Archivo Nacional \/ Correio da Manh\u00e3 \/ Wikimedia Commons | Revista Brasileira \u2013 Academia Brasile\u00f1a de Letras \/ Wikimedia Commons<\/span>Dos fotograf\u00edas de Amado (<em>de pie en ambas<\/em>) en los a\u00f1os 1960: en un encuentro que cont\u00f3 con la presencia del presidente Jo\u00e3o Goulart (<em>a la izq. de la l\u00e1mpara<\/em>) y en la Academia Brasile\u00f1a de Letras<span class=\"media-credits\">Archivo Nacional \/ Correio da Manh\u00e3 \/ Wikimedia Commons | Revista Brasileira \u2013 Academia Brasile\u00f1a de Letras \/ Wikimedia Commons<\/span><\/p><\/div>\n<p>En el caso de Amado, su debut fue con el libro <em>Terras do sem-fim <\/em>[<em>Tierras del sin fin<\/em>], publicado en Brasil en 1943 y editado dos a\u00f1os m\u00e1s tarde en ingl\u00e9s. La publicaci\u00f3n corri\u00f3 por cuenta de los editores estadounidenses Alfred Knopf (1892-1984) y su esposa, Blanche Knopf (1894-1966). \u201cEn virtud de la Pol\u00edtica de Buenos Vecindad, el inter\u00e9s inicial del matrimonio Knopf era editar autores que narraran la historia de Brasil en sus novelas, como tambi\u00e9n fue el caso de \u00c9rico Verissimo [1905-1975]\u201d, comenta la traductora Marly Tooge, quien el a\u00f1o pasado public\u00f3 un art\u00edculo acerca de este episodio.<\/p>\n<p>Con <em>Gabriela, cravo e canela<\/em>, publicado en Estados Unidos en 1962, el escritor bahiano figur\u00f3 en la lista de los <em>best sellers<\/em> del peri\u00f3dico <em>The New York Times<\/em> durante un a\u00f1o. \u201cAl parecer, el hecho de que Jorge Amado haya roto con la ideolog\u00eda marxista en la d\u00e9cada de 1950 contribuy\u00f3 a su inserci\u00f3n en el mercado estadounidense. Pero la traducci\u00f3n tambi\u00e9n colabor\u00f3 en ese sentido\u201d, contin\u00faa Tooge, cuya tesina de maestr\u00eda, defendida en 2009 en la FFLCH-USP, se convirti\u00f3 en el libro <em>Traduzindo o BraZil: O pa<\/em><em>\u00ed<\/em><em>s mesti<\/em><em>\u00e7<\/em><em>o de Jorge Amado<\/em> [Traducir BraZil. El pa\u00eds mestizo de Jorge Amado] (Humanitas, 2012), publicado con el apoyo de la FAPESP. La investigadora se refiere a los traductores James Taylor y William Grossman, quienes en la versi\u00f3n en ingl\u00e9s suavizaron las referencias a tem\u00e1ticas sociales y se centraron en la sensualidad de la trama. \u201cEsta suavizaci\u00f3n del sentido tambi\u00e9n se produjo en otros t\u00edtulos de Amado publicados en Estados Unidos, como <em>Do<\/em><em>\u00f1a Flor y sus dos maridos<\/em>. Asimismo, la publicidad apuntal\u00f3 el costado \u2018ex\u00f3tico\u2019 de sus historias. En cambio, en Europa, sus libros m\u00e1s exitosos fueron los de la etapa ideol\u00f3gica\u201d, dice.<\/p>\n<p>M\u00e1s all\u00e1 de escribir libros, Amado fue un gran epistol\u00f3grafo. Seg\u00fan Aguiar, la colecci\u00f3n de correspondencias reunidas por el autor y por Gattai, que en la actualidad se conservan en la fundaci\u00f3n Casa de Jorge Amado en Salvador de Bah\u00eda, re\u00fane alrededor de 70.000 cartas. En su tesis doctoral, la investigadora ahond\u00f3 en la correspondencia intercambiada por el autor entre las d\u00e9cadas de 1950 y 1980 con escritores hispanohablantes como el cubano Nicol\u00e1s Guill\u00e9n (1890-1954) y el chileno Pablo Neruda (1904-1973). \u201cEn estas misivas, Amado fue construyendo simult\u00e1neamente una red de afecto y de fortalecimiento cultural y pol\u00edtico, sosteniendo que en el caso de Latinoam\u00e9rica, la literatura se erig\u00eda como una forma de resistencia al imperialismo\u201d, sostiene Aguiar. \u201cEntendi\u00f3 que en esa escritura era menester encontrar una expresi\u00f3n nacional\u201d.<\/p>\n<p class=\"bibliografia\"><p class=\"bibliografia separador-bibliografia\"><strong>Proyecto<br \/>\n<\/strong>Los debates sobre raza y clase a cargo de los intelectuales comunistas: impresos y redes de sociabilidad en Brasil (1937-1957) (<a href=\"https:\/\/bv.fapesp.br\/pt\/bolsas\/190059\/os-debates-sobre-raca-e-classe-pelos-intelectuais-comunistas-impressos-e-redes-de-sociabilidade-no\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">n\u00ba 19\/09513-7<\/a>);\u00a0<strong>Modalidad<\/strong>\u00a0Beca doctoral;\u00a0<strong>Investigadora responsable<\/strong>\u00a0Marisa Midore Deaecto (USP);\u00a0<strong>Becario<\/strong>\u00a0Geferson Santana de Jesus;\u00a0<strong>Inversi\u00f3n<\/strong>\u00a0R$ 144.934,33.<\/p><\/p>\n<p class=\"bibliografia\"><p class=\"bibliografia\"><strong>Art\u00edculo cient\u00edfico<br \/>\n<\/strong>TOOGE, M. D. B.\u00a0<a href=\"https:\/\/periodicos.ufs.br\/interdisciplinar\/article\/view\/v40p61\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Entre guerras e tradu\u00e7\u00f5es: Literatura brasileira em ingl\u00eas, a USIA e Alfred A. Knopf<\/a>.\u00a0<strong>Interdisciplinar \u2013 Revista de Estudos em L\u00edngua e Literatura<\/strong>. v. 40, n. 1, p. 61\u201374. 2024.<\/p><\/p>\n<p class=\"bibliografia\"><p class=\"bibliografia\"><strong>Libros<br \/>\n<\/strong>DUARTE, E. de A.\u00a0<strong>Narrador do Brasil: Jorge Amado, leitor de seu tempo e seu pa\u00eds<\/strong>. Belo Horizonte: Fino Tra\u00e7o, 2024.<br \/>\nSILVA, M. y TOMELIN JUNIOR, N. (comp.).\u00a0<strong>Dicion\u00e1rio cr\u00edtico Jorge Amado<\/strong>. S\u00e3o Paulo: Edusp, 2024.<\/p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Estudios revisitan la obra del escritor brasile\u00f1o Jorge Amado y lo ponen de relieve como un autor preocupado por las cuestiones raciales, de clase y de g\u00e9nero","protected":false},"author":784,"featured_media":576426,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[187],"tags":[310,1502],"coauthors":[5509],"class_list":["post-576425","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-humanidades-es","tag-historia-es","tag-literatura-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/576425","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/784"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=576425"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/576425\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":576711,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/576425\/revisions\/576711"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/576426"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=576425"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=576425"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=576425"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistapesquisa.fapesp.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=576425"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}