Imprimir Republicar

Boas práticas

Tradução tortuosa

Artigo com título sem sentido é retratado por suspeita de uso não informado de inteligência artificial

A revista PLOS ONE anunciou a retratação de um artigo publicado em 2024 por pesquisadores chineses que avaliavam a robustez de sistemas de transporte de quatro cidades do país durante a pandemia. As evidências de que havia algo errado com o artigo eram visíveis no título, em que a pandemia do novo coronavírus era descrita, em uma tradução inadequada, como “new crown epidemics” (epidemia da nova coroa).

De acordo com a nota de retratação, há sinais de uso não informado de ferramentas de inteligência artificial na produção do artigo, o que contraria as normas da revista, e de comprometimento do processo de revisão por pares, pois a falha evidente no título não foi considerada pelos avaliadores, o que levanta preocupações mais amplas sobre a confiabilidade dos resultados e das conclusões do paper. Os autores do trabalho, Tianjun Feng e Xubin Zeng, da Escola de Ciência e Engenharia de Transportes da Universidade Jilin Jianzhu, em Changchun, não responderam aos questionamentos da equipe de integridade da PLOS ONE.

Republicar